瞳孔放大片這項產品剛上市的時候,我不禁冷嗤一聲
搞什麼,連人體器官這些基本的名稱都搞錯,叫什麼瞳孔放大片,應該是虹膜放大片啊
所以戴上所謂的瞳孔放大片,視覺上變大的是虹膜的部份
那麼這東西就該叫虹膜放大片啊
不過在我有陣子也追求這東西的時候,我突然明白了它其實叫瞳孔放大片也沒什麼錯
之所以寫這篇,是看到網路上仍有人跟以前的我一樣,自以為聰明見多識廣,看到有人在討論放大片,就飄來一句:「那是虹膜。」
真想敲敲他們的頭,告訴他們,其實叫瞳孔放大片在某個角度而言並沒有錯
世人都知道瞳孔放大片中間是透明的,而東方人的黑眼珠在虹膜的部份也不是純黑,而是深咖啡
所以戴上瞳孔放大片之後,遠看那深咖啡的虹膜就會和瞳孔融為一體
在顏色的對比之下,感覺瞳孔變大
之所以追求瞳孔變大,因為看來會比較和善,也增加無辜感
不過這點只有在淺色的瞳孔放大片得以證明,若是黑色的放大片,實在也不太成立
我想還是套用有人發明的“美瞳片”這種暱稱是最妥當萬無一失
但我深深懷疑,當初台灣的譯者應該也是搞不清楚眼球各構造的名稱才亂取一通的吧
我居然還為他們找了合理的理由......
全站熱搜
留言列表