前一陣子在笨版看過一篇文章,詳細內容有點忘記
大意就是原PO朋友開車,原PO說了「右邊」,意思是前面右邊要轉彎
而原PO看到朋友沒轉,又緊急喊了好幾次右邊
但朋友一直不理解,事後還反過來怪原PO
(原文跟關鍵字真的忘了啦,提這段是個楔子)
其實我在看文章的時候,配合整個內容我可以明白原PO是要朋友轉彎
但有人聽不懂也真的不能怪他們,畢竟每個人消化訊息的方式不同
這種求大家評評理的發文真的很多
而那篇讓我印象深刻是有幾個網友指正原PO說
「既然你講第一遍別人已經聽不懂了,為什麼不換個說法?」
我前幾天就真的發生了這種情況
我到圖書館去取預約書,櫃台小姐跟我說:「妳要排隊,有人要借書。」
當下我看了看四周,只有我一個顧客,實在不明白為什麼她要我排隊
所以我立刻解讀成另一件事情
因為網路借書如果上面顯示“已被外借”,預約的話就要等排序
但我已經收到通知了,所以就反問說:「但e-mail通知我可以取書了耶。」
櫃台小姐仍舊強調:「我知道,但妳還是要排隊。」
我心中更是納悶了,難不成書又被外借走?這實在不合理呀
於是我們大概來回了五六次左右
這時她的同事來了,沒想到她跟同事溝通完後,她同事跟我說:「妳要先排隊啦。」
靠夭,就已經被一個人搞得夠混亂了
又來第二個一模一樣的弄得我更加一頭霧水
雖然我一直無法明白她們到底在講什麼,但是從她們的神情態度來看,應該是要我等一下吧
所以我就坐在旁邊等著
也才看明白這一切到底是怎麼回事
在我前面有個讀者要借書,但櫃台需要找一下
所以前一位讀者躲在很角落的地方等櫃台處理完
因此我到的時候,不覺得有其他人在等
她叫我排隊只是讓我覺得莫名其妙罷了
因為我想起那篇發文,要走時我真的忍不住了
我跟那個櫃台小姐建議:「別人聽不懂時,妳真的要換個說法,因為我沒看到有其他人,妳一直要我排隊,所以我真的聽不懂。妳如果說:『妳等一下,我先處理別的事。』我就明白了。」
我跟Anita說這事時,她的第一反應跟我一樣
她聽完前半段時就搶著回答:應該要說妳先等一下,我處理別的事。
連用詞都跟我的講法如出一轍,看來這才是一般人的思維吧
但Anita卻幫第二個同事說話:有可能她獨自受理妳的借書時也許會想到其它說法,但她已經被第一個人影響了,所以也跟著用排隊這個詞。
而我自己不斷在回想這件事,其實真的沒有很難懂,甚至櫃台只要把前後文對調搞不好我就聽懂了
她說的是:妳要排隊,有人借書。
如果她換過來是:有人借書,妳要排隊。
可能我聽懂的機率還大很多
記得有句話說:上帝關了你一道門,就會幫你開一扇窗。
如果反過來說:上帝幫你開了一扇窗,就會關了你一道門。
意思就變得很微妙~
這種事在日常生活中真的太常發生了
好像同一句話講了一百遍對方就突然能理解
這實在很糟糕,可是大數人卻又會卡在這種情境之中
因為當天聊完這件事,Anita就說:妳不要一直嘆氣
也許是手機訊號或其它問題,我聽不懂「嘆氣」這兩個字
沒想到她又重複了第二次、第三次
直至第四次她把發音換成台語,我就突然聽懂了XD
實在太諷刺,才剛檢討完別人,我們就馬上發生一樣的狀況
她說:真的是太急了,一時之間不會想到其它說法
不過她開竅算很快,不像圖書館櫃台跟我死槓到底
這次就不特別結尾了
太久沒寫部落格都對用詞遣字很生疏
前幾個月先是外接螢幕壞掉,再來是繪圖板有些故障
一度有想發的圖文都變得不想寫不想畫了
下回見吧